Jesaja 42:3

SVHet gekrookte riet zal Hij niet verbreken, en de rokende vlaswiek zal Hij niet uitblussen; met waarheid zal Hij het recht voortbrengen.
WLCקָנֶ֤ה רָצוּץ֙ לֹ֣א יִשְׁבֹּ֔ור וּפִשְׁתָּ֥ה כֵהָ֖ה לֹ֣א יְכַבֶּ֑נָּה לֶאֱמֶ֖ת יֹוצִ֥יא מִשְׁפָּֽט׃
Trans.

qāneh rāṣûṣ lō’ yišəbwōr ûfišətâ ḵēhâ lō’ yəḵabennâ le’ĕmeṯ ywōṣî’ mišəpāṭ:


ACג קנה רצוץ לא ישבור ופשתה כהה לא יכבנה לאמת יוציא משפט
ASVA bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.
BEHe will not let a crushed stem be quite broken, and he will not let a feebly burning light be put out: he will go on sending out the true word to the peoples.
DarbyA bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment according to truth.
ELB05Das geknickte Rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden Docht wird er nicht auslöschen; er wird der Wahrheit gemäß das Recht kundtun.
LSGIl ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra point la mèche qui brûle encore; Il annoncera la justice selon la vérité.
SchDas geknickte Rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden Docht wird er nicht auslöschen; wahrheitsgetreu wird er das Recht auseinandersetzen.
WebA bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment to truth.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel